Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 14. 19

19
6213
וְ·עָשָׂ֤ה
offrira · Et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵן֙
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
2403
הַ֣·חַטָּ֔את
sacrifice pour le péché · le
Nc-fs-a · Prtd


,
3722
וְ·כִפֶּ֕ר
fera propitiation · et
Vpq-3ms · Conj
5921
עַל־
pour
Prep
2891
הַ·מִּטַּהֵ֖ר
doit être purifié · celui qui
Vtr-ms-a · Prtd
2932
מִ·טֻּמְאָת֑·וֹ
son · impureté · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep


;

/
310
וְ·אַחַ֖ר
après · et
Adv · Conj


,
7819
יִשְׁחַ֥ט
il égorgera
Vqi-3ms
853
אֶת־

Prto
5930
הָ·עֹלָֽה
holocauste · l'
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
sacrificateur3548
offrira6213
le
sacrifice2403
pour
le
péché2403
,
et
fera3722
propitiation3722
pour5921
celui
qui
doit2891
être2891
purifié2891
de
son
impureté2932
;
et
après310
,
il
égorgera7819
l'
holocauste5930
.

Traduction révisée

Et le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera propitiation pour celui qui doit être purifié de son impureté ; et après, il égorgera l’holocauste.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale