Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 12. 5

5
518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
5347
נְקֵבָ֣ה
une fille
Nc-fs-a
3205
תֵלֵ֔ד
elle enfante
Vqi-3fs


,
2930
וְ·טָמְאָ֥ה
elle sera impure · alors
Vqq-3fs · Conj
7620
שְׁבֻעַ֖יִם
deux semaines
Nc-md-a


,
5079
כְּ·נִדָּתָ֑·הּ
sa · séparation · comme dans
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Prep


,

/
8346
וְ·שִׁשִּׁ֥ים
soixante - · et
Adjc-bp-a · Conj
3117
יוֹם֙
jours
Nc-ms-a
8337
וְ·שֵׁ֣שֶׁת
six · et
Adjc-ms-c · Conj
3117
יָמִ֔ים
jours
Nc-mp-a
3427
תֵּשֵׁ֖ב
elle demeurera
Vqi-3fs
5921
עַל־
dans
Prep
1818
דְּמֵ֥י
le sang de
Nc-mp-c
2893
טָהֳרָֽה
purification
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
si518
c'5347
est5347
une
fille5347
qu'
elle
enfante3205
,
elle
sera2930
impure2930
deux7620
semaines7620
,
comme5079
dans5079
sa
séparation5079
,
et
elle
demeurera3427
soixante8346
-8346
six8337
jours3117
dans5921
le
sang1818
de
sa
purification2893
.

Traduction révisée

Et si c’est une fille qu’elle enfante, elle sera impure deux semaines, comme lors de son impureté menstruelle, et elle demeurera 66 jours dans le sang de sa purification.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale