853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8227
הַ·שָּׁפָ֗ן
daman · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
5927
מַעֲלֵ֤ה
il fait monter
Vhr-ms-c
1625
גֵרָה֙
une rumination
Nc-fs-a
,
1931
ה֔וּא
lui
Prp-3ms
6541
וּ·פַרְסָ֖ה
il a l' ongle · mais
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
6536
יַפְרִ֑יס
fendu
Vhi-3ms
;
/
2931
טָמֵ֥א
impur
Adja-ms-a
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
לָ·כֶֽם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
׃
:
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby