Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 11. 39

39
3588
וְ·כִ֤י
s' · Et
Conj · Conj
4191
יָמוּת֙
il meurt
Vqi-3ms
4480
מִן־
d'entre
Prep
929
הַ·בְּהֵמָ֔ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
1931
הִ֥יא
elles
Prp-3fs

לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
402
לְ·אָכְלָ֑ה
aliment · pour
Nc-fs-a · Prep


,

/
5060
הַ·נֹּגֵ֥עַ
touchera · celui qui
Vqr-ms-a · Prtd
5038
בְּ·נִבְלָתָ֖·הּ
son · corps mort · de
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Prep
2930
יִטְמָ֥א
sera impur
Vqi-3ms
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
6153
הָ·עָֽרֶב
soir · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

--
Et
s'3588
il
meurt4191
une4480
des
bêtes929
qui834
vous
servent
d'
aliment402
,
celui
qui
en5060
touchera5060
le
corps5038
mort5038
sera2930
impur2930
jusqu'5704
au
soir6153
;

Traduction révisée

– Et s’il meurt une des bêtes qui vous servent d’aliment, celui qui en touchera le corps mort sera impur jusqu’au soir ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale