3588
                        
וְ·כִ֤י
                    
si · mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
יֻתַּן־
                    
on avait mis
                    
VHi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4325
                        
מַ֨יִם֙
                    
de l' eau
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2233
                        
זֶ֔רַע
                    
la semence
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5307
                        
וְ·נָפַ֥ל
                    
qu' il tombe · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5038
                        
מִ·נִּבְלָתָ֖·ם
                    
leur · corps mort · de
                    
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עָלָ֑י·ו
                    
elle · sur
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֥א
                    
impure
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
elle sera
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶֽם
                    
vous · pour
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            mais si on avait mis de l’eau sur la semence, et qu’il tombe sur elle quelque chose de leur corps mort, elle vous sera impure.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby