428
אֵ֛לֶּה
Ceux - ci
Prd-xcp
2931
הַ·טְּמֵאִ֥ים
– · seront impurs
Adja-mp-a · Prtd
לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
3605
בְּ·כָל־
tous · parmi
Nc-ms-c · Prep
8318
הַ·שָּׁ֑רֶץ
reptiles · les
Nc-ms-a · Prtd
;
/
3605
כָּל־
quiconque
Nc-ms-c
5060
הַ·נֹּגֵ֧עַ
– · touchera
Vqr-ms-a · Prtd
בָּ·הֶ֛ם
elles · à
Sfxp-3mp · Prep
4194
בְּ·מֹתָ֖·ם
eux · morts · quand
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
2930
יִטְמָ֥א
sera impur
Vqi-3ms
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
6153
הָ·עָֽרֶב
soir · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Ceux-ci vous seront impurs parmi tous les reptiles ; quiconque les touchera morts sera impur jusqu’au soir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby