5375
וְ·הַ·נֹּשֵׂא֙
aura porté · celui qui · et
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5038
נִבְלָתָ֔·ם
leur · corps mort
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
3526
יְכַבֵּ֥ס
lavera
Vpi-3ms
899
בְּגָדָ֖י·ו
ses · vêtements
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
2930
וְ·טָמֵ֣א
sera impur · et
Vqq-3ms · Conj
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
6153
הָ·עָ֑רֶב
soir · le
Nc-ms-a · Prtd
.
/
2931
טְמֵאִ֥ים
impurs
Adja-mp-a
1992
הֵ֖מָּה
eux
Prp-3mp
לָ·כֶֽם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
׃
.
et celui qui aura porté leur corps mort lavera ses vêtements, et sera impur jusqu’au soir. Ils vous seront impurs.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée