7121
וַ·יִּקְרָ֣א
appela · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֗ה
Moïse
Np
413
אֶל־
–
Prep
4332
מִֽישָׁאֵל֙
Mishaël
Np
413
וְ·אֶ֣ל
– · et
Prep · Conj
469
אֶלְצָפָ֔ן
Eltsaphan
Np
,
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
5816
עֻזִּיאֵ֖ל
Uziel
Np
,
1730
דֹּ֣ד
oncle d'
Nc-ms-c
175
אַהֲרֹ֑ן
Aaron
Np
,
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֗ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
:
7126
קִ֠רְב֞וּ
Approchez - vous
Vqv-2mp
,
5375
שְׂא֤וּ
emportez
Vqv-2mp
853
אֶת־
–
Prto
251
אֲחֵי·כֶם֙
vos · frères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
854
מֵ·אֵ֣ת
– · de
Prep · Prep
6440
פְּנֵי־
devant
Nc-bp-c
6944
הַ·קֹּ֔דֶשׁ
lieu saint · le
Nc-ms-a · Prtd
,
413
אֶל־
vers
Prep
2351
מִ·ח֖וּץ
l'extérieur · –
Nc-ms-a · Prep
4264
לַֽ·מַּחֲנֶֽה
camp · du
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
Et Moïse appela Mishaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle d’Aaron, et leur dit : Approchez-vous, emportez vos frères de devant le lieu saint, hors du camp.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée