Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 1. 2

2
1696
דַּבֵּ֞ר
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֤י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np


,
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
dis - · et
Vqq-2ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


:
120
אָדָ֗ם
un homme
Nc-ms-a
3588
כִּֽי־
Quand
Conj
7126
יַקְרִ֥יב
présentera
Vhi-3ms
4480
מִ·כֶּ֛ם
vous · d' entre
Sfxp-2mp · Prep
7133
קָרְבָּ֖ן
une offrande
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

/
4480
מִן־
parmi
Prep
929
הַ·בְּהֵמָ֗ה
bétail · le
Nc-fs-a · Prtd
4480
מִן־
parmi
Prep
1241
הַ·בָּקָר֙
gros · le
Nc-bs-a · Prtd
4480
וּ·מִן־
parmi · et
Prep · Conj
6629
הַ·צֹּ֔אן
menu bétail · le
Nc-bs-a · Prtd
7126
תַּקְרִ֖יבוּ
vous présenterez
Vhi-2mp
853
אֶת־

Prto
7133
קָרְבַּנְ·כֶֽם
votre · offrande
Sfxp-2mp · Nc-ms-c


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Parle1696
aux413
fils1121
d'
Israël3478
,
et
dis559
-559
leur413
:
Quand3588
un
homme120
d'
entre
vous
présentera7126
une
offrande7133
à
l'
Éternel3068
,
vous
présenterez7126
votre7133
offrande7133
de4480
bétail929
,
du4480
gros1241
ou4480
du
menu6629
bétail6629
.
§

Traduction révisée

Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand un homme d’entre vous présentera une offrande à l’Éternel, vous présenterez votre offrande de bétail, du gros ou du petit bétail.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale