Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 5. 17

17
5921
עַל־
À cause de
Prep
2088
זֶ֗ה
cela
Prd-xms
1961
הָיָ֤ה
est
Vqp-3ms
1739
דָוֶה֙
abattu
Adja-ms-a
3820
לִבֵּ֔·נוּ
notre · coeur
Sfxp-1cp · Nc-ms-c


;
5921
עַל־
à cause de
Prep
428
אֵ֖לֶּה
ces choses
Prd-xcp
2821
חָשְׁכ֥וּ
sont obscurcis
Vqp-3cp
5869
עֵינֵֽי·נוּ
nos · yeux
Sfxp-1cp · Nc-bd-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

À
cause5921
de
cela2088
notre3820
coeur3820
est1961
abattu1739
;
à
cause5921
de
ces428
choses428
nos5869
yeux5869
sont2821
obscurcis2821
,
§

Traduction révisée

À cause de cela notre cœur est abattu ; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale