Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 4. 5

5
398
הָ·אֹֽכְלִים֙
mangeaient · Ceux qui
Vqr-mp-a · Prtd
4574
לְ·מַ֣עֲדַנִּ֔ים
mets délicats · des
Nc-bp-a · Prep
8074
נָשַׁ֖מּוּ
sont là périssant
VNp-3cp


,
2351
בַּ·חוּצ֑וֹת
les rues · dans
Nc-mp-a · Prepd


;

/
539
הָ·אֱמֻנִים֙
étaient élevés · ceux qui
Vqs-mp-a · Prtd
5921
עֲלֵ֣י
sur
Prep
8438
תוֹלָ֔ע
l' écarlate
Nc-bs-a
2263
חִבְּק֖וּ
embrassent
Vpp-3cp
830
אַשְׁפַּתּֽוֹת
le fumier
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ceux
qui
mangeaient398
des
mets4574
délicats4574
sont8074
8074
,
périssant8074
dans2351
les
rues2351
;
ceux
qui
étaient539
élevés539
sur5921
l'
écarlate8438
embrassent2263
le
fumier830
.
§

Traduction révisée

Ceux qui mangeaient des mets délicats sont là, périssant dans les rues ; ceux qui étaient élevés sur l’écarlate embrassent le fumier.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale