1443
גָּדַ֧ר
Il a fait une clôture
Vqp-3ms
1157
בַּעֲדִ֛·י
moi · autour de
Sfxp-1cs · Prep
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne point · afin que
Prtn · Conj
3318
אֵצֵ֖א
je sorte
Vqi-1cs
;
3513
הִכְבִּ֥יד
il a appesanti
Vhp-3ms
5178
נְחָשְׁתִּֽ·י
mes · chaînes
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
׃
.
Il a fait une clôture autour de moi, afin que je ne sorte pas ; il a appesanti mes chaînes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée