1870
דְּרָכַ֥·י
mes · chemins
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
5493
סוֹרֵ֛ר
Il a fait dévier
Vop-3ms
6582
וַֽ·יְפַשְּׁחֵ֖·נִי
m' · a déchiré · et
Sfxp-1cs · Vpw-3ms · Conj
;
7760
שָׂמַ֥·נִי
m' · il a rendu
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
8076
שֹׁמֵֽם
désolé
Vqr-ms-a
׃
.
Il a fait dévier mes chemins et m’a déchiré ; il a fait de moi un homme dévasté.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée