Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 3. 12

12
1869
דָּרַ֤ךְ
Il a bandé
Vqp-3ms
7198
קַשְׁת·וֹ֙
son · arc
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
5324
וַ·יַּצִּיבֵ֔·נִי
m' · a placé · et
Sfxp-1cs · Vhw-3ms · Conj
4307
כַּ·מַּטָּרָ֖א
un but · comme
Nc-fs-a · Prepd
2671
לַ·חֵֽץ
la flèche · pour
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
a1869
bandé1869
son
arc7198
,
et
m'
a5324
placé5324
comme4307
un
but4307
pour
la
flèche2671
.
§

Traduction révisée

Il a bandé son arc, et m’a placé comme une cible pour la flèche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale