2186
זָנַ֨ח
a rejeté
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֤·י ׀
– · Le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
4196
מִזְבְּח·וֹ֙
son · autel
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5010
נִאֵ֣ר
il a répudié
Vpp-3ms
4720
מִקְדָּשׁ֔·וֹ
son · sanctuaire
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
5462
הִסְגִּיר֙
il a livré
Vhp-3ms
3027
בְּ·יַד־
la main de · en
Nc-bs-c · Prep
341
אוֹיֵ֔ב
l' ennemi
Vqr-ms-a
2346
חוֹמֹ֖ת
les murs de
Nc-fp-c
759
אַרְמְנוֹתֶ֑י·הָ
ses · palais
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
;
/
6963
ק֛וֹל
des cris
Nc-ms-a
5414
נָתְנ֥וּ
on a poussé
Vqp-3cp
1004
בְּ·בֵית־
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3117
כְּ·י֥וֹם
au jour d' · comme
Nc-ms-c · Prep
4150
מוֹעֵֽד
une fête solennelle
Nc-ms-a
׃
.
Le Seigneur a rejeté son autel, il n’a plus voulu de son sanctuaire ; il a livré en la main de l’ennemi les murs de ses palais ; on a poussé des cris dans la maison de l’Éternel comme au jour d’une fête solennelle.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby