Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 2. 20

20
7200
רְאֵ֤ה
Regarde
Vqv-2ms


,
3068
יְהוָה֙
Éternel
Np


,
5027
וְֽ·הַבִּ֔יטָ·ה
– · considère · et
Sfxh · Vhv-2ms · Conj
4310
לְ·מִ֖י
qui · à
Prti · Prep
5953
עוֹלַ֣לְתָּ
tu as fait
Vmp-2ms
3541
כֹּ֑ה
ainsi
Adv


!

/
518
אִם־

Conj
398
תֹּאכַ֨לְנָה
dévoreront - elles
Vqi-3fp
802
נָשִׁ֤ים
Les femmes
Nc-fp-a
6529
פִּרְיָ·ם֙
leur · fruit
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


,
5768
עֹלֲלֵ֣י
les petits enfants
Nc-mp-c
2949
טִפֻּחִ֔ים
dont elles prennent soin
Nc-mp-a


?
518
אִם־

Conj
2026
יֵהָרֵ֛ג
Tuera - t - on
VNi-3ms
4720
בְּ·מִקְדַּ֥שׁ
le sanctuaire du · dans
Nc-ms-c · Prep
136
אֲדֹנָ֖·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3548
כֹּהֵ֥ן
le sacrificateur
Nc-ms-a
5030
וְ·נָבִֽיא
le prophète · et
Nc-ms-a · Conj

׃
?

Traduction J.N. Darby

Regarde7200
,
Éternel3068
,
et
considère5027
à
qui
tu
as5953
fait5953
ainsi3541
!
Les
femmes802
dévoreront398
-398
elles398
leur
fruit6529
,
les
petits5768
enfants5768
dont2949
elles2949
prennent2949
soin2949
?
Tuera2026
-2026
t2026
-2026
on2026
le
sacrificateur3548
et
le
prophète5030
dans
le
sanctuaire4720
du
Seigneur136
?
§

Traduction révisée

Regarde, Éternel, et considère à qui tu as fait ainsi ! Les femmes dévoreront-elles leur fruit, les petits enfants dont elles prennent soin ? Tuera-t-on le sacrificateur et le prophète dans le sanctuaire du Seigneur ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale