Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 9. 57

57
853
וְ·אֵ֗ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
7451
רָעַת֙
le mal des
Nc-fs-c
376
אַנְשֵׁ֣י
hommes de
Nc-mp-c
7927
שְׁכֶ֔ם
Sichem
Np


,
7725
הֵשִׁ֥יב
le fit retomber
Vhp-3ms
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
7218
בְּ·רֹאשָׁ֑·ם
leurs · têtes · sur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep


;

/
935
וַ·תָּבֹ֣א
vint · et
Vqw-3fs · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
7045
קִֽלֲלַ֖ת
la malédiction de
Nc-fs-c
3147
יוֹתָ֥ם
Jotham
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3378
יְרֻבָּֽעַל
Jerubbaal
Np


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

et853
tout3605
le
mal7451
des
hommes376
de
Sichem7927
,
Dieu430
le
fit7725
retomber7725
sur
leurs
têtes7218
;
et
la
malédiction7045
de
Jotham3147
,
fils1121
de
Jerubbaal3378
,
vint935
sur413
eux413
.
§

Traduction révisée

et tout le mal des hommes de Sichem, Dieu le fit retomber sur leurs têtes ; ainsi la malédiction de Jotham, fils de Jerubbaal, vint sur eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale