3427
וַ·יֵּ֥שֶׁב
resta · Et
Vqw-3ms · Conj
40
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimélec
Np
725
בָּ·ארוּמָ֑ה
Aruma · à
Np · Prep
;
/
1644
וַ·יְגָ֧רֶשׁ
chassa · et
Vpw-3ms · Conj
2083
זְבֻ֛ל
Zebul
Np
853
אֶת־
–
Prto
1603
גַּ֥עַל
Gaal
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
251
אֶחָ֖י·ו
ses · frères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
3427
מִ·שֶּׁ֥בֶת
demeurer · de
Vqc · Prep
7927
בִּ·שְׁכֶֽם
Sichem · à
Np · Prep
׃
.
Puis Abimélec resta à Aruma ; et Zebul chassa Gaal et ses frères, de sorte qu’ils ne demeurèrent plus à Sichem.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée