Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 9. 14

14
559
וַ·יֹּאמְר֥וּ
dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
6086
הָ·עֵצִ֖ים
arbres · les
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
329
הָ·אָטָ֑ד
épine · l'
Nc-ms-a · Prtd


:

/
3212
לֵ֥ךְ
Viens
Vqv-2ms


,
859
אַתָּ֖ה
toi
Prp-2ms


,
4427
מְלָךְ־
règne
Vqv-2ms
5921
עָלֵֽי·נוּ
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tous3605
les
arbres6086
dirent559
à413
l'
épine329
:
Viens3212
,
toi859
,
règne4427
sur5921
nous
.

Traduction révisée

Alors tous les arbres dirent à l’épine : Viens, toi, règne sur nous.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale