559
וַ·יֹּאמְר֥וּ
dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6086
הָ·עֵצִ֖ים
arbres · les
Nc-mp-a · Prtd
1612
לַ·גָּ֑פֶן
la vigne · à
Nc-bs-a · Prepd
:
/
3212
לְכִי־
Viens
Vqv-2fs
,
859
אַ֖תְּ
toi
Prp-2fs
,
4427
ketiv[מלוכי]
–
Vqv-2fs
4427
qere(מָלְכִ֥י)
règne
Vqv-2fs
5921
עָלֵֽי·נוּ
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep
׃
.
Les arbres dirent à la vigne : Viens, toi, règne sur nous.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby