3212
וַ·יֵּ֨לֶךְ
alla · Et
Vqw-3ms · Conj
40
אֲבִימֶ֤לֶךְ
Abimélec
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3378
יְרֻבַּ֨עַל֙
Jerubbaal
Np
,
7927
שְׁכֶ֔מָ·ה
à · Sichem
Sfxd · Np
,
413
אֶל־
vers
Prep
251
אֲחֵ֖י
les frères de
Nc-mp-c
517
אִמּ֑·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
/
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
parla · et
Vpw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
,
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4940
מִשְׁפַּ֛חַת
la famille de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison du
Nc-ms-c
1
אֲבִ֥י
père de
Nc-ms-c
517
אִמּ֖·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep
׃
:
Abimélec, fils de Jerubbaal, alla à Sichem vers les frères de sa mère et leur parla, ainsi qu’à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby