Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 8. 32

32
4191
וַ·יָּ֛מָת
mourut · Et
Vqw-3ms · Conj
1439
גִּדְע֥וֹן
Gédéon
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3101
יוֹאָ֖שׁ
Joas
Np


,
7872
בְּ·שֵׂיבָ֣ה
une vieillesse · dans
Nc-fs-a · Prep
2896
טוֹבָ֑ה
bonne
Adja-fs-a


,

/
6912
וַ·יִּקָּבֵ֗ר
fut enterré · et
VNw-3ms · Conj
6913
בְּ·קֶ֨בֶר֙
le sépulcre de · dans
Nc-ms-c · Prep
3101
יוֹאָ֣שׁ
Joas
Np


,
1
אָבִ֔י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
6084
בְּ·עָפְרָ֖ה
Ophra · à
Np · Prep
33
אֲבִ֥י

Np
33
הָֽעֶזְרִֽי
des Abiézerites
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Gédéon1439
,
fils1121
de
Joas3101
,
mourut4191
dans
une
bonne2896
vieillesse7872
,
et
fut6912
enterré6912
dans
le
sépulcre6913
de
Joas3101
,
son
père1
,
à
Ophra6084
des
Abiézerites 33 , 33
.
§

Traduction révisée

Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse et fut enterré dans le tombeau de Joas, son père, à Ophra des Abiézerites.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale