Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 6. 10

10
559
וָ·אֹמְרָ֣·ה
– · je ai dit · Et
Sfxh · Vqw-1cs · Conj

לָ·כֶ֗ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep


:
589
אֲנִי֙
Moi
Prp-1cs


,
3068
יְהוָ֣ה
je suis l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·כֶ֔ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


;
3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
3372
תִֽירְאוּ֙
vous craindrez
Vqi-2mp
853
אֶת־

Prto
430
אֱלֹהֵ֣י
les dieux de
Nc-mp-c
567
הָ·אֱמֹרִ֔י
Amoréen · l'
Ng-ms-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁ֥ר
duquel
Prtr
859
אַתֶּ֖ם
vous
Prp-2mp
3427
יוֹשְׁבִ֣ים
habitez
Vqr-mp-a
776
בְּ·אַרְצָ֑·ם
leur · pays · dans
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep


.

/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · Et
Prtn · Conj
8085
שְׁמַעְתֶּ֖ם
vous avez écouté
Vqp-2mp
6963
בְּ·קוֹלִֽ·י
ma · voix · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
vous
ai 559
dit 559
:
Moi589
,
je
suis3068
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
;
vous
ne3808
craindrez3372
point3808
les
dieux430
de
l'
Amoréen567
,
dans
le
pays776
duquel834
vous859
habitez3427
.
Et
vous
n'3808
avez8085
pas3808
écouté8085
ma
voix 6963
.
§

Traduction révisée

Je vous ai dit : “Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu ; vous ne craindrez pas les dieux de l’Amoréen, dans le pays duquel vous habitez.” Mais vous n’avez pas écouté ma voix.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale