Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 4. 24

24
3212
וַ·תֵּ֜לֶךְ
avançait · Et
Vqw-3fs · Conj
3027
יַ֤ד
la main des
Nc-bs-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
1980
הָל֣וֹךְ
avancer
Vqa
7186
וְ·קָשָׁ֔ה
pesait durement · et
Adja-fs-a · Conj
5921
עַ֖ל
sur
Prep
2985
יָבִ֣ין
Jabin
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


,

/
5704
עַ֚ד
jusqu' à
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
ce qu'
Prtr
3772
הִכְרִ֔יתוּ
ils eurent retranché
Vhp-3cp
853
אֵ֖ת

Prto
2985
יָבִ֥ין
Jabin
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3667
כְּנָֽעַן
Canaan
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
main3027
des
fils1121
d'
Israël3478
avançait3212
toujours1980
et
pesait7186
durement7186
sur5921
Jabin2985
,
roi4428
de
Canaan3667
,
jusqu'5704
à
ce834
qu'
ils
eurent3772
retranché3772
Jabin2985
,
roi4428
de
Canaan3667
.
§

Traduction révisée

La main des fils d’Israël pesa de plus en plus durement sur Jabin, roi de Canaan, jusqu’à ce qu’ils aient retranché Jabin, roi de Canaan.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale