3212
וַ·תֵּ֜לֶךְ
avançait · Et
Vqw-3fs · Conj
3027
יַ֤ד
la main des
Nc-bs-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
1980
הָל֣וֹךְ
avancer
Vqa
7186
וְ·קָשָׁ֔ה
pesait durement · et
Adja-fs-a · Conj
5921
עַ֖ל
sur
Prep
2985
יָבִ֣ין
Jabin
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np
,
/
5704
עַ֚ד
jusqu' à
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
ce qu'
Prtr
3772
הִכְרִ֔יתוּ
ils eurent retranché
Vhp-3cp
853
אֵ֖ת
–
Prto
2985
יָבִ֥ין
Jabin
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3667
כְּנָֽעַן
Canaan
Np
׃
.
La main des fils d’Israël pesa de plus en plus durement sur Jabin, roi de Canaan, jusqu’à ce qu’ils aient retranché Jabin, roi de Canaan.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby