Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 4. 23

23
3665
וַ·יַּכְנַ֤ע
abattit · Et
Vhw-3ms · Conj
430
אֱלֹהִים֙
Dieu
Nc-mp-a
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֔וּא
– · celui-là
Prp-3ms · Prtd


,
853
אֵ֖ת

Prto
2985
יָבִ֣ין
Jabin
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


,

/
6440
לִ·פְנֵ֖י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
en3117
ce3117
jour3117
-3117
1931
,
Dieu430
abattit3665
Jabin2985
,
roi4428
de
Canaan3667
,
devant 6440
les
fils1121
d'
Israël3478
.

Traduction révisée

En ce jour-là, Dieu abattit Jabin, roi de Canaan, devant les fils d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale