1301
וּ·בָרָ֗ק
Barak · Et
Np · Conj
7291
רָדַ֞ף
poursuivit
Vqp-3ms
310
אַחֲרֵ֤י
après
Prep
7393
הָ·רֶ֨כֶב֙
chars · les
Nc-ms-a · Prtd
310
וְ·אַחֲרֵ֣י
après · et
Prep · Conj
4264
הַֽ·מַּחֲנֶ֔ה
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
2800
חֲרֹ֣שֶׁת
Harosheth des
Np
1471
הַגּוֹיִ֑ם
nations
Np
;
/
5307
וַ·יִּפֹּ֞ל
tomba · et
Vqw-3ms · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4264
מַחֲנֵ֤ה
l' armée de
Nc-bs-c
5516
סִֽיסְרָא֙
Sisera
Np
6310
לְ·פִי־
le tranchant de · sous
Nc-ms-c · Prep
2719
חֶ֔רֶב
l' épée
Nc-fs-a
:
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7604
נִשְׁאַ֖ר
il resta
VNp-3ms
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
259
אֶחָֽד
un
Adjc-ms-a
׃
.
Barak poursuivit les chars et l’armée jusqu’à Harosheth des nations ; toute l’armée de Sisera tomba sous le tranchant de l’épée : il n’en resta pas un seul.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby