2199
וַ·יַּזְעֵ֨ק
rassembla · Et
Vhw-3ms · Conj
5516
סִֽיסְרָ֜א
Sisera
Np
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7393
רִכְבּ֗·וֹ
ses · chars
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
8672
תְּשַׁ֤ע
neuf
Adjc-fs-a
3967
מֵאוֹת֙
cents
Adjc-bp-a
7393
רֶ֣כֶב
chars de
Nc-ms-c
1270
בַּרְזֶ֔ל
fer
Nc-ms-a
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui était
Prtr
854
אִתּ֑·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
/
2800
מֵ·חֲרֹ֥שֶׁת
Harosheth des · depuis
Np · Prep
1471
הַגּוֹיִ֖ם
nations
Np
,
413
אֶל־
au
Prep
5158
נַ֥חַל
torrent de
Nc-ms-c
7028
קִישֽׁוֹן
Kison
Np
׃
.
Sisera rassembla tous ses chars, 900 chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth des nations, au torrent de Kison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée