Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 4. 12

12
5046
וַ·יַּגִּ֖דוּ
on rapporta · Et
Vhw-3mp · Conj
5516
לְ·סִֽיסְרָ֑א
Sisera · à
Np · Prep

/
3588
כִּ֥י
que
Conj
5927
עָלָ֛ה
était monté
Vqp-3ms
1301
בָּרָ֥ק
Barak
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
42
אֲבִינֹ֖עַם
Abinoam
Np


,
2022
הַר־
sur le mont
Nc-ms-c
8396
תָּבֽוֹר
Thabor
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
on5046
rapporta5046
à
Sisera5516
que3588
Barak1301
,
fils1121
d'
Abinoam42
,
était5927
monté5927
sur2022
le
mont2022
Thabor8396
.

Traduction révisée

On rapporta à Sisera que Barak, fils d’Abinoam, était monté sur le mont Thabor.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale