Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 4. 1

1
3254
וַ·יֹּסִ֨פוּ֙
continuèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
6213
לַ·עֲשׂ֥וֹת
faire · à
Vqc · Prep
7451
הָ·רַ֖ע
mal · le
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
164
וְ·אֵה֖וּד
Éhud · or
Np · Conj
4191
מֵֽת
était mort
Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
d'
Israël3478
firent6213
de
nouveau3254
ce
qui
est
mauvais7451
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
;
or
Éhud164
était4191
mort4191
.

Traduction révisée

Les fils d’Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ; or Éhud était mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale