3947
וַ·יִּקְח֨וּ
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1323
בְּנוֹתֵי·הֶ֤ם
leurs · filles
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
לָ·הֶם֙
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
802
לְ·נָשִׁ֔ים
femmes · pour
Nc-fp-a · Prep
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1323
בְּנוֹתֵי·הֶ֖ם
leurs · filles
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
5414
נָתְנ֣וּ
donnèrent
Vqp-3cp
1121
לִ·בְנֵי·הֶ֑ם
leurs · fils · à
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
,
/
5647
וַ·יַּעַבְד֖וּ
servirent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
430
אֱלֹהֵי·הֶֽם
leurs · dieux
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
Ils prirent leurs filles pour femmes, donnèrent leurs filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée