Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 3. 23

23
3318
וַ·יֵּצֵ֥א
sortit · Et
Vqw-3ms · Conj
164
אֵה֖וּד
Éhud
Np
4528
הַֽ·מִּסְדְּר֑וֹנָ·ה
par · portique · le
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd


,

/
5462
וַ·יִּסְגֹּ֞ר
ferma · et
Vqw-3ms · Conj
1817
דַּלְת֧וֹת
les portes de
Nc-fp-c
5944
הָ·עַלִיָּ֛ה
chambre haute · la
Nc-fs-a · Prtd
1157
בַּעֲד֖·וֹ
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep


,
5274
וְ·נָעָֽל
mit le verrou · et
Vqp-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Éhud164
sortit3318
par4528
le
portique4528
,
et
ferma5462
sur1157
lui1157
les
portes1817
de
la
chambre5944
haute5944
,
et
mit5274
le
verrou5274
.

Traduction révisée

Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute et mit le verrou.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale