6213
וַ·יַּעַשׂ֩
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
ל֨·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
164
אֵה֜וּד
Éhud
Np
2719
חֶ֗רֶב
une épée
Nc-fs-a
וְ·לָ֛·הּ
elle · pour · et
Sfxp-3fs · Prep · Conj
8147
שְׁנֵ֥י
à deux
Adjc-md-c
6366
פֵי֖וֹת
tranchants
Nc-mp-a
,
1574
גֹּ֣מֶד
d' une petite coudée
Nc-ms-a
753
אָרְכָּ֑·הּ
sa · longueur
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
,
/
2296
וַ·יַּחְגֹּ֤ר
il ceignit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אוֹתָ·הּ֙
la · –
Sfxp-3fs · Prto
8478
מִ·תַּ֣חַת
dessous · par -
Prep · Prep
4055
לְ·מַדָּ֔י·ו
ses · vêtements · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
,
5921
עַ֖ל
sur
Prep
3409
יֶ֥רֶךְ
la hanche de
Nc-fs-c
3225
יְמִינֽ·וֹ
sa · droite
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
Éhud se fit faire une épée à deux tranchants, longue d’une petite coudée, et il la ceignit sous ses vêtements, sur la hanche droite.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby