622
וַ·יֶּאֱסֹ֣ף
assembla · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
lui · auprès de
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np
6002
וַ·עֲמָלֵ֑ק
Amalek · et
Np · Conj
,
/
3212
וַ·יֵּ֗לֶךְ
il alla · et
Vqw-3ms · Conj
5221
וַ·יַּךְ֙
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
;
3423
וַ·יִּֽירְשׁ֖וּ
ils prirent possession de · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5892
עִ֥יר
la ville de
Nc-fs-c
8558
הַ·תְּמָרִֽים
palmiers · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
[Églon] assembla auprès de lui les fils d’Ammon et Amalek, et il alla frapper Israël ; ils prirent possession de la ville des palmiers.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée