Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 20. 27

27
7592
וַ·יִּשְׁאֲל֥וּ
interrogèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
3068
בַּֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · –
Np · Prep

/
8033
וְ·שָׁ֗ם
était là · et
Adv · Conj
727
אֲרוֹן֙
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִ֣ית
l' alliance de
Nc-fs-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
3117
בַּ·יָּמִ֖ים
jours · aux
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵֽם
– · ceux-là
Prp-3mp · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
d'
Israël3478
interrogèrent7592
l'
Éternel3068
(
et
l'
arche727
de
l'
alliance1285
de
Dieu430
était8033
8033
,
en3117
ces 1992
jours3117
;

Traduction révisée

Les fils d’Israël interrogèrent l’Éternel (l’arche de l’alliance de Dieu était là, en ces jours ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale