Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 2. 5

5
7121
וַֽ·יִּקְרְא֛וּ
ils appelèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
8034
שֵֽׁם־
le nom de
Nc-ms-c
4725
הַ·מָּק֥וֹם
lieu - · le
Nc-ms-a · Prtd
1931
הַ·ה֖וּא
– · celui-là
Prp-3ms · Prtd
1066
בֹּכִ֑ים
Bokim
Np


;

/
2076
וַ·יִּזְבְּחוּ־
ils sacrifièrent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָׁ֖ם

Adv
3068
לַֽ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
appelèrent7121
le
nom8034
de
ce
lieu4725
-4725
1931
Bokim1066
;
et
ils
sacrifièrent2076
8033
à
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Ils appelèrent ce lieu-là du nom de Bokim et ils sacrifièrent là à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale