1961
וַ·יְהִי־
il y avait · Et
Vqw-3ms · Conj
5288
נַ֗עַר
un jeune homme
Nc-ms-a
1035
מִ·בֵּ֥ית
Bethléhem de · de
Np · Prep
1035
לֶ֨חֶם֙
–
Np
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
,
4940
מִ·מִּשְׁפַּ֖חַת
la famille de · de
Nc-fs-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np
,
/
1931
וְ·ה֥וּא
il était · et
Prp-3ms · Conj
3881
לֵוִ֖י
Lévite
Ng-ms-a
,
1931
וְ·ה֥וּא
il · et
Prp-3ms · Conj
1481
גָֽר־
séjournait
Vqr-ms-a
8033
שָֽׁם
là
Adv
׃
.
Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, [ville] de la famille de Juda, il était Lévite et il séjournait là.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby