5927
וַ·יַּעֲלוּ־
apportèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
לָ֞·הּ
lui · à
Sfxp-3fs · Prep
5633
סַרְנֵ֣י
les princes des
Nc-mp-c
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
Philistins
Ng-mp-a
7651
שִׁבְעָ֛ה
sept
Adjc-ms-a
3499
יְתָרִ֥ים
cordelettes
Nc-mp-a
3892
לַחִ֖ים
fraîches
Adja-mp-a
,
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
2717
חֹרָ֑בוּ
étaient desséchées
VPp-3cp
,
/
631
וַ·תַּאַסְרֵ֖·הוּ
le · elle lia · et
Sfxp-3ms · Vqw-3fs · Conj
בָּ·הֶֽם
elles · avec
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
Les princes des Philistins apportèrent à [Delila] sept cordelettes fraîches, qui n’étaient pas desséchées, et elle le lia avec ces [cordelettes].
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée