7121
וַ·יִּקְרָ֥א
cria · Et
Vqw-3ms · Conj
8123
שִׁמְשׁ֛וֹן
Samson
Np
413
אֶל־
à
Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
/
136
אֲדֹנָ֣·י
mon · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יֱהֹוִ֡ה
Éternel
Np
!
2142
זָכְרֵ֣·נִי
moi · souviens - toi de
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
,
4994
נָא֩
je te prie
Prte
,
2388
וְ·חַזְּקֵ֨·נִי
moi · fortifie - · et
Sfxp-1cs · Vpv-2ms · Conj
,
4994
נָ֜א
je te prie
Prte
,
389
אַ֣ךְ
seulement
Prta
6471
הַ·פַּ֤עַם
fois · la
Nc-fs-a · Prtd
,
2088
הַ·זֶּה֙
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · ô
Nc-mp-a · Prtd
!
5358
וְ·אִנָּקְמָ֧ה
je me venge · afin que
VNi-1cs · Conj
,
5359
נְקַם־
d' une vengeance
Nc-ms-c
259
אַחַ֛ת
seule
Adjc-fs-a
,
8147
מִ·שְּׁתֵ֥י
deux · pour
Adjc-fd-c · Prep
5869
עֵינַ֖·י
mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
6430
מִ·פְּלִשְׁתִּֽים
Philistins · des
Ng-mp-a · Prep
׃
.
Alors Samson cria à l’Éternel et dit : Seigneur Éternel ! souviens-toi de moi, je te prie, et fortifie-moi, je te prie, seulement cette fois, ô Dieu ! afin que d’une seule vengeance je me venge des Philistins pour mes deux yeux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée