Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 16. 27

27
1004
וְ·הַ·בַּ֗יִת
maison · la · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
4390
מָלֵ֤א
était remplie de
Vqp-3ms
376
הָֽ·אֲנָשִׁים֙
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
802
וְ·הַ·נָּשִׁ֔ים
femmes · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


;
8033
וְ·שָׁ֕מָּ·ה
– · étaient là · et
Sfxd · Adv · Conj
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
5633
סַרְנֵ֣י
les princes des
Nc-mp-c
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
Philistins
Ng-mp-a


,

/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj


,
1406
הַ·גָּ֗ג
toit · le
Nc-ms-a · Prtd


,
7969
כִּ·שְׁלֹ֤שֶׁת
trois · environ
Adjc-ms-c · Prep
505
אֲלָפִים֙
mille
Adjc-bp-a
376
אִ֣ישׁ
hommes
Nc-ms-a
802
וְ·אִשָּׁ֔ה
femmes · et
Nc-fs-a · Conj
7200
הָ·רֹאִ֖ים
regardaient · qui
Vqr-mp-a · Prtd
7832
בִּ·שְׂח֥וֹק
jouer · –
Vqc · Prep
8123
שִׁמְשֽׁוֹן
Samson
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
maison1004
était4390
remplie4390
d'
hommes376
et
de
femmes802
;
et
tous3605
les
princes5633
des
Philistins6430
étaient 8033
8033
,
et
,
sur5921
le
toit1406
,
environ7969
trois7969
mille505
hommes376
et
femmes802
qui
regardaient7200
Samson8123
jouer 7832
.

Traduction révisée

Or la maison était remplie d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et sur le toit il y avait environ 3 000 hommes et femmes qui regardaient Samson jouer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale