Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 16. 18

18
7200
וַ·תֵּ֣רֶא
vit · Et
Vqw-3fs · Conj
1807
דְלִילָ֗ה
Delila
Np
3588
כִּֽי־
qu'
Conj
5046
הִגִּ֣יד
il avait déclaré
Vhp-3ms

לָ·הּ֮
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3820
לִבּ·וֹ֒
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
7971
וַ·תִּשְׁלַ֡ח
elle envoya · et
Vqw-3fs · Conj


,
7121
וַ·תִּקְרָא֩
appela · et
Vqw-3fs · Conj
5633
לְ·סַרְנֵ֨י
princes des · les
Nc-mp-c · Prep
6430
פְלִשְׁתִּ֤ים
Philistins
Ng-mp-a


,
559
לֵ·אמֹר֙
disant · en
Vqc · Prep


:
5927
עֲל֣וּ
Montez
Vqv-2mp
6471
הַ·פַּ֔עַם
fois · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
5046
הִגִּ֥יד
il a déclaré
Vhp-3ms

qere(לִ֖·י)
moi · à
Sfxp-1cs · Prep

ketiv[ל·ה]
– · –
Sfxp-3fs · Prep
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3820
לִבּ֑·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


.

/
5927
וְ·עָל֤וּ
montèrent · Et
Vqp-3cp · Conj
413
אֵלֶ֨י·הָ֙
elle · vers
Sfxp-3fs · Prep
5633
סַרְנֵ֣י
les princes des
Nc-mp-c
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
Philistins
Ng-mp-a


,
5927
וַ·יַּעֲל֥וּ
apportèrent · et
Vhw-3mp · Conj
3701
הַ·כֶּ֖סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
3027
בְּ·יָדָֽ·ם
leur · main · dans
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Delila1807
vit7200
qu'3588
il
lui
avait5046
déclaré5046
tout3605
[
ce
qui
était
dans
]
son
coeur3820
;
et
elle
envoya7971
,
et
appela7121
les
princes5633
des
Philistins6430
,
disant559
:
Montez5927
cette
fois6471
,
car3588
il
m'
a5046
déclaré5046
tout3605
[
ce
qui
est
dans
]
son
coeur3820
.
Et
les
princes5633
des
Philistins6430
montèrent5927
vers413
elle
,
et
apportèrent5927
l'
argent3701
dans
leur
main3027
.

Traduction révisée

Delila vit qu’il lui avait déclaré tout [ce qui était dans] son cœur ; elle fit appeler les princes des Philistins, disant : Montez cette fois, car il m’a déclaré tout [ce qui est dans] son cœur. Les princes des Philistins montèrent vers elle et apportèrent l’argent dans leur main.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale