Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 15. 12

12
559
וַ·יֹּ֤אמְרוּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj

ל·וֹ֙
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
631
לֶ·אֱסָרְ·ךָ֣
te · lier · pour
Sfxp-2ms · Vqc · Prep
3381
יָרַ֔דְנוּ
Nous sommes descendus
Vqp-1cp


,
5414
לְ·תִתְּ·ךָ֖
te · livrer · afin de
Sfxp-2ms · Vqc · Prep
3027
בְּ·יַד־
la main des · en
Nc-bs-c · Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
Philistins
Ng-mp-a


.

/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
8123
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
Np


:
7650
הִשָּׁבְע֣וּ
Jurez -
VNv-2mp

לִ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
6435
פֶּֽן־
de peur que
Conj
6293
תִּפְגְּע֥וּ·ן
vous · vous jetterez
Sfxn · Vqi-2mp

בִּ֖·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
859
אַתֶּֽם
vous
Prp-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
lui
dirent559
:
Nous
sommes3381
descendus3381
pour
te631
lier631
,
afin
de
te5414
livrer5414
en
la
main3027
des
Philistins6430
.
Et
Samson8123
leur
dit559
:
Jurez7650
-7650
moi
que6435
vous
ne6293
vous
jetterez6293
pas6293
sur
moi
.

Traduction révisée

Ils lui dirent : Nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer en la main des Philistins. Samson leur dit : Jurez-moi que vous ne vous jetterez pas sur moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale