559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
8123
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
Np
:
2330
אָחֽוּדָה־
Je proposerai
Vqh-1cs
4994
נָּ֥א
s' il vous plaît
Prtj
לָ·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
,
2420
חִידָ֑ה
une énigme
Nc-fs-a
;
/
518
אִם־
si
Conj
5046
הַגֵּ֣ד
expliquer
Vha
5046
תַּגִּידוּ֩
vous expliquez
Vhi-2mp
853
אוֹתָ֨·הּ
l' · –
Sfxp-3fs · Prto
לִ֜·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
7651
שִׁבְעַ֨ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יְמֵ֤י
jours de
Nc-mp-c
4960
הַ·מִּשְׁתֶּה֙
festin · le
Nc-ms-a · Prtd
4672
וּ·מְצָאתֶ֔ם
vous trouvez · et si
Vqp-2mp · Conj
,
5414
וְ·נָתַתִּ֤י
je donnerai · alors
Vqq-1cs · Conj
לָ·כֶם֙
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
5466
סְדִינִ֔ים
chemises
Nc-mp-a
,
7970
וּ·שְׁלֹשִׁ֖ים
trente · et
Adjc-bp-a · Conj
2487
חֲלִפֹ֥ת
changes de
Nc-fp-c
899
בְּגָדִֽים
vêtements
Nc-mp-a
׃
.
Samson leur dit : Je vous proposerai, s’il vous plaît, une énigme ; si vous me l’expliquez dans les sept jours du festin et si vous la trouvez, je vous donnerai 30 chemises et 30 vêtements de rechange.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby