518
וְ·אִם־
si · Mais
Conj · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3201
תוּכְלוּ֮
vous êtes capables
Vqi-2mp
5046
לְ·הַגִּ֣יד
l' expliquer · de
Vhc · Prep
לִ·י֒
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
,
5414
וּ·נְתַתֶּ֨ם
vous donnerez · alors
Vqq-2mp · Conj
859
אַתֶּ֥ם
vous
Prp-2mp
לִ·י֙
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
5466
סְדִינִ֔ים
chemises
Nc-mp-a
,
7970
וּ·שְׁלֹשִׁ֖ים
trente · et
Adjc-bp-a · Conj
2487
חֲלִיפ֣וֹת
de rechange
Nc-fp-c
899
בְּגָדִ֑ים
vêtements
Nc-mp-a
.
/
559
וַ·יֹּ֣אמְרוּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
ל֔·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
2330
ח֥וּדָ·ה
– · Propose
Sfxh · Vqv-2ms
2420
חִידָתְ·ךָ֖
ton · énigme
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
,
8085
וְ·נִשְׁמָעֶֽ·נָּה
l' · nous entendrons · et
Sfxp-3fs · Vqi-1cp · Conj
׃
.
Mais si vous ne pouvez pas me l’expliquer, c’est vous qui me donnerez 30 chemises et 30 vêtements de rechange. Ils lui dirent : Propose ton énigme, et nous l’entendrons.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée