3381
וַ·יֵּ֥רֶד
descendit · Et
Vqw-3ms · Conj
1
אָבִ֖י·הוּ
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
413
אֶל־
vers
Prep
802
הָ·אִשָּׁ֑ה
femme · la
Nc-fs-a · Prtd
,
/
6213
וַ·יַּ֨עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֤ם
là
Adv
8123
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
Np
4960
מִשְׁתֶּ֔ה
un festin
Nc-ms-a
;
3588
כִּ֛י
car
Conj
3651
כֵּ֥ן
c' est ainsi que
Prtm
6213
יַעֲשׂ֖וּ
avaient l' habitude de faire
Vqi-3mp
970
הַ·בַּחוּרִֽים
jeunes gens · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Son père descendit vers la femme, et Samson fit là un festin ; car c’est ainsi que les jeunes gens avaient l’habitude de faire.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée