Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 11. 6

6
559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3316
לְ·יִפְתָּ֔ח
Jephthé · à
Np · Prep


:
3212
לְכָ֕·ה
– · Viens
Sfxh · Vqv-2ms


,
1961
וְ·הָיִ֥יתָה
tu seras · et
Vqq-2ms · Conj

לָּ֖·נוּ
nous · pour
Sfxp-1cp · Prep
7101
לְ·קָצִ֑ין
capitaine · pour
Nc-ms-a · Prep


,

/
3898
וְ·נִֽלָּחֲמָ֖ה
nous combattrons · et
VNh-1cp · Conj
1121
בִּ·בְנֵ֥י
les fils d' · contre
Nc-mp-c · Prep
5983
עַמּֽוֹן
Ammon
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
dirent559
à
Jephthé3316
:
Viens 3212
,
et
tu
seras1961
notre
capitaine7101
,
et
nous
combattrons3898
contre
les
fils1121
d'
Ammon5983
.

Traduction révisée

Ils dirent à Jephthé : Viens, tu seras notre capitaine, et nous combattrons contre les fils d’Ammon.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale