Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 11. 32

32
5674
וַ·יַּעֲבֹ֥ר
passa · Et
Vqw-3ms · Conj
3316
יִפְתָּ֛ח
Jephthé
Np
413
אֶל־
vers
Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np
3898
לְ·הִלָּ֣חֶם
combattre · pour
VNc · Prep

בָּ֑·ם
eux · contre
Sfxp-3mp · Prep


;

/
5414
וַ·יִתְּנֵ֥·ם
les · livra · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3027
בְּ·יָדֽ·וֹ
sa · main · en
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
Jephthé3316
passa5674
vers413
les
fils1121
d'
Ammon5983
pour
combattre3898
contre
eux
;
et
l'
Éternel3068
les
livra5414
en
sa
main3027
:

Traduction révisée

Jephthé passa vers les fils d’Ammon pour combattre contre eux, et l’Éternel les livra en sa main :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale