Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 11. 28

28
3808
וְ·לֹ֣א
n' pas · Et
Prtn · Conj
8085
שָׁמַ֔ע
écouta
Vqp-3ms
4428
מֶ֖לֶךְ
le roi des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np

/
413
אֶל־
vers
Prep
1697
דִּבְרֵ֣י
les paroles
Nc-mp-c
3316
יִפְתָּ֔ח
de Jephthé
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7971
שָׁלַ֖ח
avait envoyées
Vqp-3ms
413
אֵלָֽי·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
des
fils1121
d'
Ammon5983
n'3808
écouta8085
pas3808
les
paroles1697
que834
Jephthé3316
lui413
avait7971
envoyées7971
.

Traduction révisée

Mais le roi des fils d’Ammon n’écouta pas les paroles que Jephthé lui avait fait adresser.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale