3212
וַ·יֵּ֤לֶךְ
alla · Et
Vqw-3ms · Conj
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
854
אֶת־
avec
Prep
8095
שִׁמְע֣וֹן
Siméon
Np
,
251
אָחִ֔י·ו
son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5221
וַ·יַּכּ֕וּ
ils frappèrent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3669
הַֽ·כְּנַעֲנִ֖י
Cananéen · le
Ng-ms-a · Prtd
3427
יוֹשֵׁ֣ב
qui habitait à
Vqr-ms-a
6857
צְפַ֑ת
Tsephath
Np
,
/
2763
וַ·יַּחֲרִ֣ימוּ
détruisirent entièrement · et
Vhw-3mp · Conj
853
אוֹתָ֔·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prto
;
7121
וַ·יִּקְרָ֥א
on appela · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8034
שֵׁם־
le nom de
Nc-ms-c
5892
הָ·עִ֖יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
2767
חָרְמָֽה
Horma
Np
׃
.
Juda s’en alla avec Siméon, son frère, ils frappèrent le Cananéen qui habitait à Tsephath et détruisirent entièrement la [ville] ; on appela la ville du nom de Horma.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée