6213
וַ·יַּ֨עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֤ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
7965
שָׁל֔וֹם
la paix
Nc-ms-a
,
3772
וַ·יִּכְרֹ֥ת
traita · et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֛ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
1285
בְּרִ֖ית
alliance
Nc-fs-a
,
2421
לְ·חַיּוֹתָ֑·ם
les · laisser vivre · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep
;
/
7650
וַ·יִּשָּׁבְע֣וּ
s' obligèrent par serment · et
VNw-3mp · Conj
לָ·הֶ֔ם
eux · envers
Sfxp-3mp · Prep
5387
נְשִׂיאֵ֖י
les princes de
Nc-mp-c
5712
הָ·עֵדָֽה
assemblée · l'
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Josué fit la paix avec eux et conclut une alliance avec eux, pour les laisser vivre ; et les princes de l’assemblée s’engagèrent envers eux par serment.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée