Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 7. 9

9
8085
וְ·יִשְׁמְע֣וּ
entendront · –
Vqi-3mp · Conj
3669
הַֽ·כְּנַעֲנִ֗י
Cananéen · Le
Ng-ms-a · Prtd
3605
וְ·כֹל֙
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3427
יֹשְׁבֵ֣י
les habitants
Vqr-mp-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · du
Nc-bs-a · Prtd


,
5437
וְ·נָסַ֣בּוּ
envelopperont · et
VNq-3cp · Conj
5921
עָלֵ֔י·נוּ
nous · contre
Sfxp-1cp · Prep


,
3772
וְ·הִכְרִ֥יתוּ
ils retrancheront · et
Vhq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
8034
שְׁמֵ֖·נוּ
notre · nom
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
4480
מִן־
de dessus
Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


;

/
4100
וּ·מַֽה־
que · et
Prti · Conj
6213
תַּעֲשֵׂ֖ה
feras - tu
Vqi-2ms
8034
לְ·שִׁמְ·ךָ֥
ton · nom · pour
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
1419
הַ·גָּדֽוֹל
grand · le
Adja-ms-a · Prtd

׃
?

Traduction J.N. Darby

Le
Cananéen3669
et
tous3605
les
habitants3427
du
pays776
l'
entendront8085
,
et
nous5921
envelopperont5437
,
et
ils
retrancheront3772
notre8034
nom8034
de
dessus4480
la
terre776
;
et
que
feras6213
-6213
tu
pour
ton8034
grand1419
nom8034
?

Traduction révisée

Le Cananéen et tous les habitants du pays l’entendront, ils nous envelopperont et ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale